Buenas tardes!
Hoy hay nuevo post, despues de unas semanas sin poder publicar por motivos personales, por fin puedo volver a la rutina, la verdad es que lo necesitaba. Además, estaba deseando poder subir estas fotos, por la especie en sí y por poder charlar un poco.
Como sabéis, cada dos semanas hay nuevo post en el blog. Realmente me gustaría poder publicar todas las semanas, pero actualmente no me es posible. Espero poder hacerlo pronto, de momento la frecuencia seguirá cada 2 semanas como hasta ahora. Para ello, he decidido establecer un horario fijo de publicación, y que así sea más fácil para vosotros saber exactamente a qué hora hay nuevo post en el blog. Por ello, cada dos semanas, habrá nuevo post los domingos a las 9:00 a.m, y aprovecho también para recordar que no obstante, subo contenido semanal y con más frecuencia también en el resto de redes sociales, donde podéis encontrarme en instagram (AQUÍ), twitter (AQUÍ) y facebook (AQUÍ), principalmente jueves y domingos.
Good afternoon!
Today there is a new post, after a few weeks without being able to publish for personal reasons, I can finally return to the routine, the truth is that I needed it. Also, I was looking forward to uploading these photos, for the species itself and for being able to chat a bit.
As you know, every two weeks there is a new post on the blog. I would really like to be able to publish every week, but currently it is not possible for me. I hope to do it soon, for now the frequency will continue every 2 weeks as until now. For this, I have decided to establish a fixed schedule of publication, and so it will be easier for you to know exactly what time there is a new post on the blog. Therefore, every two weeks, there will be a new post on Sundays at 9:00 a.m., and I also take this opportunity to remind you that, nevertheless, I upload weekly content and more frequently also on the rest of social networks, where you can find me on instagram (HERE), twitter (HERE) and facebook (HERE), mainly on Thursdays and Sundays.
Si algo me gusta fotografiar y con lo que disfruto muchísimo y aprendo es con las mariposas. No importa si son grandes o pequeñas, de europa o de cualquier parte del mundo. Son unos animales que me transmiten muchísimo, ya no solo por su apariencia espectacular, sino por lo que para mí significan. La metamorfosis que sufren es quizás, la mejor manera de observar como la vida de un ser vivo evoluciona y al compararme con este hecho veo reflejado mi propio recorrido. Cómo cada etapa tiene sus ventajas e inconvenientes y como hay que saber aprovechar cada una de ellas, prepararnos para la siguiente y disfrutar el camino.
La especie de hoy no es española, ni siquiera Europea, sino que nos desplazamos a cientos de kilómetros hacia el este. Nada más y nada menos que a Asia, de donde es originario este lepidóptero, conocido como El Gran Mormón (Papilio memnon).
Este Papiliónido se asocia a las plantas de la Familia Rutaceae (citrus), ya que son las plantas hospedadoras y nutricias de la oruga. Además, su gran tamaño es característico también del género Papilio, alcanzando los 135 mm de envergadura.
If something I do like to photograph and with what I really enjoy and learn is with butterflies. It does not matter if they are large or small, from Europe or from anywhere in the world. They are animals that transmit me a lot, not only because of their spectacular appearance, but because of what they mean to me. The metamorphosis that they suffer is perhaps the best way to observe how the life of a living being evolves and by comparing myself with this fact I see reflected my own journey. How each stage has its advantages and disadvantages and how to take advantage of each of them, prepare for the next and enjoy the journey.
The species of today is not Spanish, not even European, but we move hundreds of kilometers to the east. Nothing more and nothing less than Asia, from where this lepidopteran is born, known as The Great Mormon (Papilio memnon).
This swallowtail is associated with the plants of the Rutaceae family (citrus), since they are the host and nutrient plants of the caterpillar. In addition, its large size is also characteristic of the genus Papilio, reaching 135 mm in span.
Me resulta muy interesante la morfología de esta especie, ya que además de existir dimorfismo sexual entre machos y hembras, es posible observar también polimorfismo en las hembras.
Los machos no presentan el apéndice de la cola, mientras que las hembras pueden presentarlo o no.
La Papilio memnon, como he comentado, es nativa del Sur de Asia y cuenta con hasta 13 subespecies distintas, aunque su gran polimorfismo ha servido de base para muchos estudios relacionados con la genética de la polimorfía y el mimetismo batesiano, del que hablaré en otro post, dando lugar entonces a múltiples formas femeninas, aunque algo que las caracteriza y por las que puede ayudarnos a identificar la especie es la presencia de una mancha roja en la base de las alas en la parte inferior, diferenciándose así de otras especies de Papilio.
L.R.
I am very interested in the morphology of this species, since in addition to sexual dimorphism between males and females, it is also possible to observe polymorphism in females.
The males do not present the appendix of the tail, while the females may present it or not.
The Papilio memnon, as I have said, is native to South Asia and has up to 13 different subspecies, although its great polymorphism has been the basis for many studies related to the genetics of polymorphism and Batesian mimicry, of which I will speak in another post, giving rise then to multiple feminine forms, although something that characterizes them and by which can help us to identify the species is the presence of a red spot at the base of the wings in the lower part, differentiating itself from other Papilio species.
L.R.
No hay comentarios:
Publicar un comentario